Four years ago, the Oscar winner, Marlee Matlin, performed the magic of the St. Dantas Film Festival. The price of $ 25 million was acquired by Apple, which won the greatest image of the Oscar). But this year, Matelin will personally premiere her life and career documentary “Mary Matelin: No longer lonely” at the St. Danda Film Festival, the film premiere at the Exxels Theater of the Parker Metropolis , There are no seats. On Thursday, Tomida.
“You just make me feel chill,” Matlin said choose A few days before the game, she was considering what she felt when a stranger watched her story on a big screen. “I have to say that it is cool to participate in Exels and start the game.”
We held a meeting through ZOOM and the director of this documentary, Shoshannah Stern and their interpreters (Matlin's long -term oral translator Jack Jason and Karri Aiken, who cooperated with Stern) to discuss what this professional knowledge exposed her in 2010 with her in 2010 The memoir “I Again” is distinguished. “” “.
In the book, Matlin revealed that she suddenly and lasting for a long time after 18 months; with her breakthrough performance in “Little God's Child”, she became the first deaf actor to win the Academy Awards. She has a lot of ups and downs in Hollywood; and her abuse between her and the partner William Damage in the movie and other challenges. Although headline news in the documentary may be “outdated information” for some people, their introduction methods are inspiring -this is largely attributed to the way Stern builds them.
“One is a printed phrase, and the other is a signal language -it is visible,” Matlin explained. “In print, you can't get a tone, and I visually express that I am a completely different animal.”
Sterne interjected: “I told Mary that the e -book is a bit like monologue -you are just sharing a technique. The documentary provides a conversation -forward and back.”
“No more loneliness” captures the problem in a very unique way: this movie is centered on Sterne's interview with Matlin. The two on the screen seemed to be together, sitting on the sofa opposite, using American sign language to express their dialogue, there was no external sound -only colorful subtitles.
“I don't know if this will be like this [until] I walked into the interview site. I believe, “Okay, high quality, we have to sit on the sofa together, '” Matlin said. “I don't know Shoshana's thoughts, until I see this movie, and then I say,' Oh! 'I just let it circulate. I just let go. “
Stern said that she warned her in advance: “Put on your cute socks.”
Shoshannah, this is your director's debut. You come up with this unique setting, which leads to a special dialogue, which is a dialogue that listened to the specific director. How did you decide this framework?
Xiao Shanna Stan: Mary knew what she needed. Mary actually has extraordinary intuition. If you are the first person to navigate something and open the road in the woods, she actually needs to keep in touch with her intuition. No matter how similar the instincts she needs me to direct this documentary, I know I need to be linked to my instinct.
I found that every different types of documentaries I thought of for a long time are based on sound. Generally, the administrator sits behind the camera to discuss the theme and then make all these completely different edits. Then painting outside sound, especially when interviewing deaf people. I started to think, “What is a visual documentary?” I found that this is really cool because it is in line with the title of the movie “No more lonely”. I shared the area with Marlee in the interview. We are talking. We are doing dialogue, not like typical interviews. Let Mary tell what she needs to say, and then let the conversation truly guide and tell our story.
Mary Matelin in “Mary Matelin: No longer alone”
polite
Marlee, what is the intuition directed by Shoshannah? Being able to use this conversation to replace the same old interview (I now realize that this is a real restricted phrase) “Speaking” interview, how do you feel?
Mary Matlin: When PBS and American Masters contacted me for the first time and asked them to write a biography for my life, I was open to this idea. I used to be honored. I believe, “Yes, and it must be directed by the deaf director.” Their attitude is, “We are open to this. Please inform us extra.” For me, all this is from the deaf -mute lens Related, if you want to use this method; this is very authentic. I mentioned, “I do know someone -SHOShannah Stern.” So they are like, “Okay. Did she director before?” I said, “No, you must start from somewhere.”
I know this will be a perfect game, because we have already met for several years, and we have always had a good conversation. She is an excellent listener, and she or he has an important intuition. She has the ability to realize such things in a real, primitive and true narrative. No BS. Find out that each of us grew up in related environments -I am a deaf girl, a deaf actor, a mother, and a lady who marries a man. We bought each other and even have a similar sense of humor.
How does it feel? Within a few hours of dialogue, is there any moment, Shoshannah asked you to do something you have never asked before?
Matlin: I am always an open e -book. I have always needed to share my story with people. I usually insist again, because this is a question of faith -I have beliefs -but I usually just say my thoughts simply. Shoshannah is actually very good at eliminating these problems from me. She allowed me to put playing cards on the table, no matter what they used to be.
Shoshannah, I observed the beautiful pale purple in Marlee's title and various colors you use for other respondents. What is your idea?
Stan: For me, subtitles have always had a huge weight. This is how I entered this world. This is how I get information. After I sleep, even if I am an adult now, if I see two people listening to people talking about my goals, I will see the subtitles. However, like most problems in our world, the title is designed by those who do not belong to our professional knowledge. Why is the subtitles always have only one color? For me, it is always difficult to tell anyone, especially if more than two or three people can speak at the same time. I think, “Wait, who?” Therefore, they are always in the same position, and they usually show the necessary information on the TV screen.
In movies, you can always choose to promote your narrative in a more artistic way. The higher the artistic can, the higher it. However, subtitles are quite used to. Over time, they have changed some, but basically, most of the time, they are the same. When I saw the subtitles in my memory, I saw these outdated subtitles.
“Little God's Child” is actually very eye -catching. Mary's role has never had her own subtitles, and she has no own subtitles in any way. Mary has no lines in that movie; only James voiced the content of her with subtitles, but Sarah did not, because she used signal language. So she was silent. For the first time, we can add subtitles to Sarah in our movie. This is simply [wipes away a tear]Essence sorry.
Matlin: Look, this is a real person who tells stories.
Stan: This is very excited to me because I have never seen it before.
Matlin: It's time for someone to do this. It is [Shoshsannah’s] Movie. She uses her method to do things, which is also our professional knowledge. This is all content. I am proud to cooperate with her and play her first movie.
Stan: But I need to do this! I can't let it waste it. Because if I try to imitate the production of other documentary, I can't do this. I may be just me, I need to make things higher -for Mary and me, and after all, for all deaf people watching movies. You know that changes are feasible.
Matlin: There are so many different scenarios in this movie that happened at the same time, so many information, so many different information, so that the main points of the deaf people we have exposed forever. My story is just a technique about deaf people -oppression, etc., and so complete, it is because of Shoshannah that we have the ability to tell this story.
Stan: I have mentioned many times that Mary's story is neither unusual and strange. I need to point each other collectively.
This movie really highlights how unusual you survived, Mary. So most people who are interviewed -such as Lauren Ridloff (Marvel's “Eternal Family”, Broadway's “Little God's Child” was nominated for nomination He has seen you and left a deep impression on you.
Matlin: This is very humble, but this is exactly what I need. This is my intention. I hope people see that this is what I can do, this is what I am good at, and this is what I recognize as a deaf. But I also know that I am not alone. I can have the opportunity to talk about what I do as an actor, a mother, and all my own aspects, and I am glad to encourage them. This is just spreading religion. That's why I no longer lonely.
There is also a factors related to subtitles -Marlee, you advocate using hidden subtitles on television in the 1880s, and promoted again at the SARS Film Festival during the jury in 2013 -why do you choose Light purple As Marlee's subtitles?
Stan: Due to her Oscar dress. [Matlin wore a lavender gown to the 1987 ceremony where she won best actress.]
Matlin: I have no idea!
Stan: In our first interview, she or he was wearing a light purple shirt. In the dinner scene, she also wore the same color. I am a person who likes to love, usually I will see one thing, and then I can simply tell that it is your shadow -your aura, your spiritual animal, your totem? I got a strong feeling from different people in the movie, and their color mainly depends on their strength.
This is actually very interesting. I work with this outstanding deaf artist Alison O'Daniel. [on that]Essence Two years ago, she held a movie premiere at the Santa Dandas Film Festival (“Large Thieves”). I just like this synchronization. Marlee promoted the subtitles. After that, in a movie about Marlee's life, the subtitles were promoted and promoted by another deaf girl. When I saw the subtitles, I was very excited. [It was] It is very emotional for me.
What do you want people to know about this movie?
Matlin: I expected some surprises, such as in the end, I signed the song of Billy Jor. In the 1980s, I signed a contract with him in the residence of Billy Jor in the metropolis in New York. At that time, he married Christie Brinkley. I believe I signed him three songs, he watched them [she] Shoot them with her digital camera. Therefore, if someone can contact Christie Blinsley, maybe you can contact her to see if she needs to save the video fragment. If she can still have it, it is great! [Shoshannah] I shocked me during the preliminary screening and asked if I could maintain credit for a long time. I said, “Yes, it's okay.”
Is “My Life” a special song for you?
Matlin: It is. This is my father's favorite song.